top of page
A THING ABOUT HERE
與自己說好不可以字為家
要逃
對放棄過的不覺得可惜
反芻放棄不掉的
Anchor 1
新詩
SPEAKING OF MY OLD POEMS
我也曾經有濃郁抽象如惡之華盛開的喧鬧
那時候起我與自己約好要流竄、要死
也要成為文盲
無論後來的一些事有沒有發生,當陰謀論者也無關所謂意志與決定。當我知道某件關於久遠之前的我的事之後我就拒絕再寫詩了。那是題外話。
Anchor 2
散文
SPEAKING OF MY OLD PROSES
寫得充滿天花亂墜馬賽克的日常;惡魔、戀愛與撒旦教徒自白經常出沒。非常羞恥但也沒有任何羞恥的事物。
還有一隻灰眼睛的鬼。
微怪力亂神,強頹廢,常有歪曲的哲學、不謹慎的神學與對靈界的想法。
Anchor 3
小說
SPEAKING OF MY OLD FICTIONS
以前黑金屬就好像糧食,一日不聽就會死,至今我對這音樂依然充滿孺慕之情。極甜與極苦的字也一樣,沒有中間值。這裡放黑色的小說,自厭的夢囈,以及對音樂的意淫。
還有一些不確定要不要搬的同人。
Anchor 4
英語寫作
THOSE ENGLISH THINGS
都是些異色但是並非異國的回憶。本區多半是作業的副產品、遺物,以及喜歡英文帶來的搔癢進行過的一些嚐試,包括詩與散文。
不知會挖出什麼樣的死人骨頭。
雖說全部都是死人骨頭就對了。
bottom of page